Сура 8 АЛЬ-АНФАЛЬ "ДОБЫЧА" (Перевод: Саблуков)

Предыдущая: Сура 7 АЛЬ - АРАФ "ПРЕГРАДЫ"Следующая: Сура 9 АТ-ТАУБА "ПОКАЯНИЕ"
8:1
Оригинал
Перевод
Они спрашивают тебя о добыче; скажи: "Добыча в распоряжении Бога и Его посланника". Бойтесь Бога; будьте мирны между собою: повинуйтесь Богу и Его посланнику, если вы стали верующими.
8:2
Оригинал
Перевод
Верующие те, у которых сердца, когда вспоминается имя Бога, трепещут от страха; в которых вера, когда читаются им знамения Его, увеличивается; которые уповают на Господа своего;
8:3
Оригинал
Перевод
которые постоянны в совершении молитв, и делают пожертвования из того, чем Мы наделяем их.
8:4
Оригинал
Перевод
Таковые суть истинно верующие. Для них у Господа их высокие степени, прощение, обильные блага,
8:5
Оригинал
Перевод
Как в то время, когда Господь твой вывел тебя из твоего дома для подтверждения истины, и когда некоторые из верующих противились тому,
8:6
Оригинал
Перевод
споря с тобой против истины, - после того, как она ясна была указана, - как будто бы их гнали к смерти и они её видят.
8:7
Оригинал
Перевод
Вот, Бог обещал вам, что один из двух отрядов достанется вам; вы желали, что бы достался вам тот, который безоружен, а Бог хотел показать истинность истины слов Своих и изсечь неверных до последнего человека,
8:8
Оригинал
Перевод
Для того, чтобы показать истинность истины и обнаруживать лживость лжи, не смотря на противоборство нечестивых.
8:9
Оригинал
Перевод
Когда вы просили помощи у Господа вашего, Он, услышав вас, ответил: "Я поддержу вас тысячью ангелов, идущих рядами, одни за другими".
8:10
Оригинал
Перевод
Эти слова Бога были ничем другим, как благовестием и только для того, чтобы успокоились сердца ваши: помощь только от Бога, потому что Бог силен, мудр.
8:11
Оригинал
Перевод
Вот, Он, в знамение своего покровительства, осенил вас сном, ниспослал вам с неба воду, что бы ею очистить вас и удалить от вас осквернение сатаны, чтобы ободрить сердца ваши и утвердить стопы ваши.
8:12
Оригинал
Перевод
Вот, Господь твой вещал ангелам: "Я - с вами; подкрепите верующих; Я брошу страх в сердца нечестивых: поражайте их по выям их, поражайте каждого из них по концам пальцев".
8:13
Оригинал
Перевод
Это им за то, что они отделились от Бога и Его посланника. Кто отделяется от Бога и Его посланника, тому будет жестокое наказание от Бога.
8:14
Оригинал
Перевод
Это будет вам, наслаждайтесь этим: истинно, неверным - мука в огне.
8:15
Оригинал
Перевод
Верующие! Когда встретите неверных, в боевом строе идущих на вас, не обращайте к ним тыла.
8:16
Оригинал
Перевод
Кто в такое время обратит к ним свой тыл, - исключается тот, который ворочается для битвы, или оборачивается, что бы примкнуть к плотному строю, - тот привлечет на себя гнев Бога, тому жилищем будет геенна: страшно это пристанище!
8:17
Оригинал
Перевод
Не вы убивали их, но Бог убивал их; не ты метал, когда метал, но Бог метал его. И это для того, чтобы Ему испытать верующих благотворным испытанием. Подлинно, Бог слышащий, знающий.
8:18
Оригинал
Перевод
Это для вас так потому, что Бог хочет ослабить хитрость нечестивых.
8:19
Оригинал
Перевод
Вы желали победы и победа уже клонилась на вашу сторону; но если бы вы удержались, то это было бы лучше для вас. Но если вы воротитесь, то и мы воротимся: вам нисколько не поможет ваше многолюдство, хотя вы и многочисленны; потому что Бог с верующими.
8:20
Оригинал
Перевод
Верующие! Повинуйтесь Богу и посланнику Его; не уклоняйтесь от него; вы слышите.
8:21
Оригинал
Перевод
Не будьте как те, которые говорят: "Мы слушаем", а сами не слушают.
8:22
Оригинал
Перевод
Истинно, самые худшие из живых существ пред Богом глухонемые, которые ничего не разумеют.
8:23
Оригинал
Перевод
Если бы Бог знал что либо доброе в них, Он сделал бы их слышащими; но если бы Он и сделал их слышащими, то они уклонились бы, отступивши от Него.
8:24
Оригинал
Перевод
Верующие! Будьте послушны Богу и Его посланнику, когда он призывает вас к тому, что животворит вас; знайте, что Бог вращается между человеком и сердцем его: истинно, к Нему вы будете собраны.
8:25
Оригинал
Перевод
Бойтесь искушения: оно постигает не тех единственно, которые между вами живут законопреступно; знайте, что Бог строг в наказании.
8:26
Оригинал
Перевод
Помните: вот, вы в этой земле малочисленны, слабы; боитесь, что эти люди уничтожат вас: но Он дал вам жилища, укрепил вас своею помощью, наделил вас благими снедями; может быть, будете благодарны.
8:27
Оригинал
Перевод
Верующие! Не будьте вероломны против Бога и сего посланника; не будьте вероломны в доверенности одного другому, так как вы понимаете это.
8:28
Оригинал
Перевод
Знайте, что ваши имущества, ваши дети только искушение, что только у Бога великая награда.
8:29
Оригинал
Перевод
Верующие! Если будете бояться Бога, то Он подаст вам спасение, очистит вас от ваших злых дел и простит вам: Бог владыка великой благости.
8:30
Оригинал
Перевод
Вот, неверные ухищряются против тебя, чтобы заключить тебя в оковы, или убить тебя, или изгнать тебя: они ухищряются, и Бог ухищряется; но Бог самый искусный из хитрецов.
8:31
Оригинал
Перевод
Когда читаются им наши знамения, они говорят: "Мы уже слышали их! Если бы мы захотели, сказали бы такие же, как и сии; это только истории о старине".
8:32
Оригинал
Перевод
Вот они говорят: "Боже! Если он есть истина от Тебя, то низведи на нас с неба каменный дождь, или пошли на нас другое, какое либо мучительное наказание".
8:33
Оригинал
Перевод
Не будет того, чтобы Бог наказал их, когда ты между ними; не будет того, чтобы Бог захотел наказать их, когда они просят прощение себе.
8:34
Оригинал
Перевод
Но им не отклонить от себя наказания Бога, когда они удаляют других от запретной мечети, тогда как они не хранители её. Хранители её только те, которые благочестивы; очень многие из них не знают этого.
8:35
Оригинал
Перевод
Молитва их при этом доме состоит только в свистании и рукоплескании. В последствии - насладитесь мукой за то, что были нечестивы.
8:36
Оригинал
Перевод
Истинно, неверные издерживают свои имущества для того, чтобы уклонять других от пути Божия, и они скоро издержат их; после того бедственно будет положение их; после того они побеждены будут! Неверные будут собраны пред геенной,
8:37
Оригинал
Перевод
для того, чтобы Богу отделить злых от добрых, и чтобы злых, положив одних на других и всех сплотив, низложить в геенну. Это будет с этими несчастными!
8:38
Оригинал
Перевод
Скажи неверным, что если они удержат себя, то им прощено будет то, что сделано было ими прежде, а если опять будут делать тоже, то есть уже для них пример в прежних народах.
8:39
Оригинал
Перевод
Воюйте с ними до тех пор, покуда не будет никакого искушения, покуда будет одно только это верослужение Богу. Если удержат они себя, то - Бог видит, что делают они;
8:40
Оригинал
Перевод
А если они назад повернутся, то знайте, что Бог покровитель вам. Как прекрасен Этот покровитель! Как прекрасен Этот помощник!
8:41
Оригинал
Перевод
Знайте, что из всего, что ни берёте вы в добычу, пятая часть Богу, посланнику и родственникам его, сиротам, бедным, путешественникам, если вы уверовали в Бога и в то, что свыше Нами ниспослано рабу нашему в день спасения, в день встречи двух ополчений. Бог всемогущ.
8:42
Оригинал
Перевод
Вот, вы стояли на ближайшей возвышенности, а они на дальней возвышенности, караван же - ниже от вас; - если бы вы между собою стали назначать себе место и время, то вы не сладились бы между собой в назначении места и времени, - но то было для того, что бы Богу совершить событие, какому должно было сделаться; чтобы погиб тот, кому непременно должно погибнуть, и был бы жив тот, кому непременно должно жить. Истинно Бог слышащий, знающий.
8:43
Оригинал
Перевод
Вот, во сне твоем Бог показал тебе их малочисленными; а если бы Он показал тебе их многочисленными, то вы, верно, оробели бы, стали бы между собой спорить об этом деле; но Бог умиротворил, потому что Он знает существо сердец.
8:44
Оригинал
Перевод
И вот, когда вы встретились друг с другом, Он показал их вам, в очах ваших, малочисленными, а в их очах уменьшил вас, что бы Богу совершить событие, какому должно было сделаться. От Бога зависят события.
8:45
Оригинал
Перевод
Верующие! Когда встречаетесь с каким либо ополчением, то будьте тверды, чаще вспоминайте о Боге: может быть будете счастливы.
8:46
Оригинал
Перевод
Повинуйтесь Богу и посланнику Его; не спорьте между собой, чтобы вам не оробеть и успех не отошел бы от вас. Будьте терпеливы, потому что Бог с терпеливыми.
8:47
Оригинал
Перевод
Не будьте как те, которые вышли из своих жилищ, хвастаясь и тщеславясь перед людьми: они уклоняются от пути Божия; но Бог знает что делают они.
8:48
Оригинал
Перевод
Вот, сатана представил им дела их в прекрасном виде и сказал: "Никто из людей не победит вас ныне, я вам помощник!" Но когда оба ополчения увидели одно другое, он отступил вспять и сказал: "Я далек от вас; я вижу то, чего не видите вы. Я боюсь Бога: Бог строг в наказании".
8:49
Оригинал
Перевод
Вот, лицемеры и те, у которых в сердце болезнь, говорят: "Они обольщены своим вероуставом!" Кто уповает на Бога, для того Бог силен, мудр.
8:50
Оригинал
Перевод
О если бы ты видел, как умирали неверные! Ангелы поражали их и по лицам их, и по хребтам их: "Идите насладиться мукой в огне!"
8:51
Оригинал
Перевод
Это вам за то, что приготовили руки ваши; но истинно, Бог нисколько не жесток к рабам своим.
8:52
Оригинал
Перевод
Подобно народу Фараона и тем, которые были прежде них, они отвергли знамения Бога, и Бог наказал их за грехи их: потому что Бог силен, строг в воздаянии.
8:53
Оригинал
Перевод
Это так потому, что Бог не изменяет благодеяний, какими благодетельствует каким либо людям, покуда не изменят они себя самих. Истинно, Бог слышащий, знающий.
8:54
Оригинал
Перевод
Подобно народу Фараона и тем, которые были прежде них, они считали знамения Господа их ложными, и мы погубили их за грехи их: Мы потопили народ Фараона, когда все они сделались беззаконниками.
8:55
Оригинал
Перевод
Истинно, пред Богом самые худые из живых существ те, которые отвергают откровение и не хотят веровать.
8:56
Оригинал
Перевод
Тех, с которыми ты вступил в союз, а они после того нарушают союз с ними и не боятся Бога,
8:57
Оригинал
Перевод
Где ни застигнешь во время войны, рассей их: те, которые будут после них, может быть, будут рассудительнее.
8:58
Оригинал
Перевод
Если опасаешься вероломства со стороны какого народа, то ему отплачивай равным: истинно, Бог не любит вероломных.
8:59
Оригинал
Перевод
Неверные никогда не думали бы, что они перемогут верующих, они не ослабят их.
8:60
Оригинал
Перевод
Держите в готовности все, какие можете, военные силы и отряды конницы: ими будете держать в страхе врагов Божиих и врагов ваших, и, кроме них, всех других, которых не знаете вы, но которых знает Бог. Что ни пожертвуете вы для пути Божия, вам за то верно отплатится и с вами не поступят несправедливо.
8:61
Оригинал
Перевод
Если они будут склонятся к миру, то и ты склонись к нему и возложи упование на Бога; истинно, Он слышащий, знающий.
8:62
Оригинал
Перевод
Но если они захотят обмануть тебя, тогда удовлетворение твое - Бог: Он своею помощью укрепил тебя и верующих;
8:63
Оригинал
Перевод
соединил между собою сердца их. Если бы ты истратил все, что ни есть на земле, ты не соединил бы между собою сердец их; но Бог соединил их между собою: потому что Он могущественен, мудр.
8:64
Оригинал
Перевод
Пророк! Бог есть удовлетворение тебе и тем из верующих, которые последовали за тобою.
8:65
Оригинал
Перевод
Пророк! Поощряй верующих к битве: если будет в вас двадцать человек стойких, они победят двести; если будет в вас сто, они победят тысячу неверных, потому что эти - народ непонимающий.
8:66
Оригинал
Перевод
Ныне Бог даст вам облегчение; Он знает, что в вас есть слабость. Потому, если в вас будет сто человек стойких в битвах, они победят двести; если будет в вас тысяча, они, по изволению Божию, победят две тысячи. Бог вместе с стойкими в битвах.
8:67
Оригинал
Перевод
Ни одному пророку не предоставлялось брать пленных, покуда не производилось поголовного избиения на земле. Вы хотите тленных благ в здешней жизни, а Бог хочет - в будущей: Бог могущ, мудр.
8:68
Оригинал
Перевод
Если бы предварительно не было никакого предписания от Бога, то великое наказание постигло бы вас за то, что взяли вы.
8:69
Оригинал
Перевод
После того, ешьте разрешенное и благое из того, что вы взяли в добычу, и бойтесь Бога: истинно Бог прощающий, милосерд.
8:70
Оригинал
Перевод
Пророк! Скажи пленным, которые в руках ваших: "Если Бог узнает что либо доброе в сердцах ваших, то доставит вам добро, лучше того, какое было взято у вас; Он простит вас; Бог прощающий, милосерд".
8:71
Оригинал
Перевод
Но если они захотят изменить тебе, как прежде изменили они Богу, то Он делает тебя полновластным над ними. Бог знающий, мудр.
8:72
Оригинал
Перевод
Истинно те, которые уверовали, оставили свою родину и ревностно воюют на пути Божием, жертвуя своим имуществом и своею жизнью, и те, которые дали им у себя убежище и помогают им, одни после других делаются наследниками. Но те, которые уверовали, но не оставили своей родины, не имеют за собой права наследовать им, дотоле, покуда не оставят своей родины; и если они попросят у вас помощи в поддержание вероустава, то на вас обязанность подать им помощь, если она не будет против народа, который с вами в союзе. Бог видит дела ваши.
8:73
Оригинал
Перевод
Неверные делаются наследниками одни после других; и вы если не будете поступать так, то на земле откроется беспорядок и великое расстройство.
8:74
Оригинал
Перевод
Те, которые уверовали, подверглись изгнанию из своей родины, ревностно воюют на пути Божием, и те, которые дали им у себя убежище и помогают им, - те и другие суть истинно верующие: им прощение и щедрый надел жизненными потребностями.
8:75
Оригинал
Перевод
Те, которые после того уверовали, подверглись изгнанию из своей родины и вместе с вами ревностно воюют за веру, - те одно с вами; но родные ближе одни к другим, по Писанию Божию: истинно, Бог всеведущ.


Часто смотрят расписание для:

© mynamaz.ru - Сервис определения времени намаза