Сура 70 АЛЬ-МААРИДЖ "СТУПЕНИ" (Перевод: Саблуков)

Предыдущая: Сура 69 АЛЬ-ХАККА "СУДНЫЙ ДЕНЬ"Следующая: Сура 71 НУХ
70:1
Оригинал
Перевод
Просил проситель казни, постигающей
70:2
Оригинал
Перевод
Нечестивых, никем неотразимой,
70:3
Оригинал
Перевод
У Бога, владыки ступеней лестницы,
70:4
Оригинал
Перевод
По которой ангелы и дух восходят к Нему в течении дня, которого продолжение пятьдесят тысяч лет.
70:5
Оригинал
Перевод
Но будь терпелив твердым терпением.
70:6
Оригинал
Перевод
Они видят ее отдаленною,
70:7
Оригинал
Перевод
А Мы видим ее приближенною.
70:8
Оригинал
Перевод
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная,
70:9
Оригинал
Перевод
Когда горы будут как шерсть расщипанная,
70:10
Оригинал
Перевод
Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,
70:11
Оригинал
Перевод
При своем свидании; в тот день законопреступник пожелает откупиться от казни ценой своего сына,
70:12
Оригинал
Перевод
Своей жены, своего брата,
70:13
Оригинал
Перевод
Своих родных, душевно любивших его,
70:14
Оригинал
Перевод
Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его:
70:15
Оригинал
Перевод
Но нет; адское пламя,
70:16
Оригинал
Перевод
Крепко обняв члены его тела,
70:17
Оригинал
Перевод
Повлечет к себе каждого, кто отвращался и удалялся,
70:18
Оригинал
Перевод
Собирал и прятал.
70:19
Оригинал
Перевод
Истинно, человек сотворен малодушным:
70:20
Оригинал
Перевод
Когда постигает его злополучие, он оказывается слабодушным;
70:21
Оригинал
Перевод
Когда постигает его благополучие, он оказывается не послушным;
70:22
Оригинал
Перевод
Но только богомольные,
70:23
Оригинал
Перевод
Те, которые постоянны в молитвах,
70:24
Оригинал
Перевод
Те, в имуществе которых есть определенная доля
70:25
Оригинал
Перевод
Для нищего и бедного,
70:26
Оригинал
Перевод
Те, которые признают истинным день суда,
70:27
Оригинал
Перевод
Которые страшатся наказания Господа своего,
70:28
Оригинал
Перевод
Потому что наказание Господа их неотразимо
70:29
Оригинал
Перевод
Те, которые свои половые члены берегут
70:30
Оригинал
Перевод
Только для своих супруг, или для своих невольниц, какими завладела правая рука их (за это они не подлежат порицанию;
70:31
Оригинал
Перевод
Те, которые выдут из этих границ, те уже преступники);
70:32
Оригинал
Перевод
Те, которые внимательны к соблюдению залогов, им данных, и к исполнению своих обещаний,
70:33
Оригинал
Перевод
Которые устойчивы в своих свидетельствах,
70:34
Оригинал
Перевод
Те, которые рачительны к молитве,
70:35
Оригинал
Перевод
Те только будут с честью приняты в сады райские.
70:36
Оригинал
Перевод
Почему это нечестивые суетно бегают перед тобой,
70:37
Оригинал
Перевод
Справа, слева, толпами?
70:38
Оригинал
Перевод
Не ждет ли каждый из них непременно войти в рай утех?
70:39
Оригинал
Перевод
Нет; из чего сотворили Мы их, они знают это.
70:40
Оригинал
Перевод
Клянусь Господом востоков и западов: Мы можем
70:41
Оригинал
Перевод
Заменить их лучшими их, и Нас в этом никто не предупредит.
70:42
Оригинал
Перевод
Так, оставь их; пусть они остаются в своем легкомыслии и в своем обольщении, до той поры, покуда не встретят они свой день, которым угрожается им.
70:43
Оригинал
Перевод
Будет день, в который они из гробов выдут поспешно так же, как торопливо бегают к поднятому знамени:
70:44
Оригинал
Перевод
Их, потупивших очи, преследовать будет посрамление. Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.


Часто смотрят расписание для:

© mynamaz.ru - Сервис определения времени намаза