Сура 49 АЛЬ-ХУДЖУРАТ "ПОКОИ" (Перевод: Саблуков)

Предыдущая: Сура 48 АЛЬ-ФАТХ "ПОБЕДА"Следующая: Сура 50 КАФ
49:1
Оригинал
Перевод
Верующие! Не делайте ничего прежде распоряжения Бога и Его посланника: бойтесь Бога: Бог слышащий, знающий.
49:2
Оригинал
Перевод
Верующие! Не возвышайте голоса вашего выше голоса пророка; не произносите громко слов к нему, как громко произносите между собою, чтобы не остались тщетными дела ваши, когда вы того и не узнаете.
49:3
Оригинал
Перевод
Понижающие свой голос пред посланником Божиим - это те, которых сердца Бог расположил к благочестию: им прощение и великая награда.
49:4
Оригинал
Перевод
Из тех, которые громко вызывают тебя из внутренних комнат - очень многие неблагорассудительны.
49:5
Оригинал
Перевод
Но если бы они ждали, когда ты выйдешь к ним, то это было бы для них лучше: Бог прощающий, милосерд.
49:6
Оригинал
Перевод
Верующие! Если кто-либо неправдивый принесет вам какое нибудь известие: вы постарайтесь узнать достоверность того, чтобы оставить кого в неведении, и чтобы вам не раскаиваться в вашем поступке.
49:7
Оригинал
Перевод
Знайте, что среди вас посланник Божий; если бы он во многих делах стал слушаться вас, то это было бы бедственно для вас. Но Бог делает вам любезною веру, украшает ею сердца ваши, и делает для вас гнусным неверие, нечестие, неповиновение. Таковые идут прямым путем,
49:8
Оригинал
Перевод
По милости и благости Бога. Бог знающий, мудр.
49:9
Оригинал
Перевод
Если два народа из верующих будут воевать между собою, то вы примирите их один с другим. Если один из них несправедлив против другого, то воюйте против того, который несправедлив, покуда не подчинится он заповеди Божией. Если он подчинится, то примирите его с другим правдиво: поступите беспристрастно; потому что Бог любит безпристрастных.
49:10
Оригинал
Перевод
Истинно, верующие - братья друг другу: потому примиряйте между собою братьев ваших. Бойтесь Бога, может быть, Он умилосердится к вам.
49:11
Оригинал
Перевод
Верующие! Да не осмеивают мужчины мужчин: может быть, эти лучше тех; ни женщины - женщин: может быть, эти лучше тех. Не бесславьте себя самих: не давайте друг другу унизительных прозвищ. После уверования как неприлично гнусное имя! И те, которые еще не одумались, - те нечестивы.
49:12
Оригинал
Перевод
Верующие! Чаще всего удерживайте себя от подозрительности; некоторые подозрения - законопреступны. Не подсматривайте скрытно одни за другими, не пересуждайте заочно одни других: захочет ли кто нибудь из вас есть мясо своего умершего брата? Конечно, вы чувствуете отвращение от этого! Бойтесь Бога: Бог жалостлив, милосерд.
49:13
Оригинал
Перевод
Люди! Мы сотворили вас от мужа и жены, составили из вас племена и поколения, чтобы вы знали одни других. Пред Богом тот из вас более имеет достоинства, кто из вас богобоязливее. Бог знающий, ведающий.
49:14
Оригинал
Перевод
Арабы говорят: "Мы веруем!" Скажи: "Вы не уверовали; а говорите: "Мы приняли ислам"; вера еще не вошла в сердца ваши. Если будете повиноваться Богу и Его посланнику, то Он ни на одну долю не уменьшит дел ваших. Потому что Бог прощающий, милосерд".
49:15
Оригинал
Перевод
Действительно, те только верующие, которые веруют в Бога и Его посланника; после того уже не сомневаются и воюют, жертвуя своим имуществом, и своею жизнью на пути Божием. Таковы суть искренне верующие.
49:16
Оригинал
Перевод
Скажи: "Не хотите ли дать знать Богу о вашей вере? Но Бог знает все, что на небесах и что на земле: Бог знает каждую вещь".
49:17
Оригинал
Перевод
Они как благодеянием тебе упрекают тебя тем, что приняли ислам; скажи: "Не упрекайте меня принятием вами ислама; напротив, Бог вас упрекает тем, что Он прямо вел вас к вере, если вы искренне говорите", -
49:18
Оригинал
Перевод
Истинно, Бог знает тайны небес и земли; Бог видит то, что делаете вы.


Часто смотрят расписание для:

© mynamaz.ru - Сервис определения времени намаза