Сура 48 АЛЬ-ФАТХ "ПОБЕДА" (Перевод: Саблуков)

Предыдущая: Сура 47 МУХАММАДСледующая: Сура 49 АЛЬ-ХУДЖУРАТ "ПОКОИ"
48:1
Оригинал
Перевод
Истинно, Мы помогли победить тебе верною победою,
48:2
Оригинал
Перевод
Для того, чтобы Богу простить тебе прежние и последующие грехи твои, выполнить над тобой любовь свою и вести тебя по прямому пути,
48:3
Оригинал
Перевод
И что бы Богу помочь тебе крепкою помощью.
48:4
Оригинал
Перевод
Он ниспосылает в сердца верующих покой, для того, чтобы в них прибавлялась вера к вере их (во власти Бога воинства небес и земли; Бог знающ, мудр);
48:5
Оригинал
Перевод
Для того, чтобы верующие и верующия вступили в райские сады, по которым текут реки, оставаясь там на веки; чтобы очистить их от худых дел их: а это со стороны Бога есть великое блаженство;
48:6
Оригинал
Перевод
И чтобы наказать лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц, мыслящих о Боге худые мысли: худой будет и для них поворот судьбы. Бог прогневался на них, проклял их и приготовил для них геенну. Скорбное она пристанище.
48:7
Оригинал
Перевод
Во власти Бога воинства небес и земли; Бог силен, мудр.
48:8
Оригинал
Перевод
Истинно, Мы ниспослали тебя свидетелем, и благовестителем, и страшителем,
48:9
Оригинал
Перевод
Для того, чтобы вы веровали в Бога и в Его посланника, помогали Ему, благоговели пред Ним и хвалили Его утром и вечером.
48:10
Оригинал
Перевод
Действительно, те, которые дают обещание быть верными тебе, дают обещание быть верными самому Богу: рука Божия поверх руки их; кто поступит вероломно, тот вероломно поступит только против себя самого; а кто верно исполнит то, в чем договаривался пред Богом, тому Он доставит великую награду.
48:11
Оригинал
Перевод
Арабы, оставшиеся дома, скажут тебе: "Нас озабочивали стада наши, семейства наши; испроси прощения нам!" Они языками своими говорят то, чего у них нет в сердцах их. Скажи: "Кто может в пользу вашу в чем-либо перемочь Бога, если захочет Он сделать что-либо вредное для вас, или захочет сделать что-либо полезное вам?" Нет, Бог ведал, что делали вы.
48:12
Оригинал
Перевод
Да, вы думали, что пророку и верующим никогда не воротиться к своим семействам, и это любо было сердцам вашим, тогда как вы думали худую думу: вы были людьми легкомысленными.
48:13
Оригинал
Перевод
Тем, которые не уверовали в Бога и Его посланника, - тем, неверным, Мы приготовили пламя.
48:14
Оригинал
Перевод
Богу принадлежит власть над небесами и землею: Он прощает, кому хочет; и наказывает, кого хочет.
48:15
Оригинал
Перевод
Когда вы отправляетесь в поход, чтобы взять добычу, они, остающиеся дома, скажут: "Позвольте нам идти с вами!" Они хотят переменить слово Бога. Скажи: "Вы не можете идти с нами, как сказал Бог это еще прежде". Тогда они скажут: "Это от того, что вы ненавидите нас". Нет они, кроме немногих, не понимают того.
48:16
Оригинал
Перевод
Скажи оставшимся дома арабам: "Вы будете позваны против народа, обладающего крепкой силою; вы будете сражаться с ними, или они сделаются покорными Богу. Тогда если будете повиноваться, то Бог даст вам прекрасную награду; а если уйдете назад, как прежде уходили назад, то Он накажет вас тяжелым наказанием".
48:17
Оригинал
Перевод
Нет вины на слепом, нет вины на хромом, нет вины на больном - Кто будет повиноваться Богу и Его посланнику, того введет Он в сады, по которым текут реки; а кто вернется назад, того накажет Он тяжелым наказанием.
48:18
Оригинал
Перевод
Бог доволен теми верующими, которые под деревом обещались быть верными тебе: Он знал, что было в сердцах, и за то низвел в них покой, вознаградил их близкой победой,
48:19
Оригинал
Перевод
и большей добычею, какую они взяли. Бог силен, мудр.
48:20
Оригинал
Перевод
Бог обещал вам, что возьмете большую добычу, и скоро доставил ее вам: Он отклонил от вас руки сих людей, чтобы это было знамением для верующих и чтобы Ему вести вас по прямому пути.
48:21
Оригинал
Перевод
И другое, чего вы не могли сделать, Бог устроил уже: Бог всемогущ.
48:22
Оригинал
Перевод
Если бы неверные сразились с вами, то они непременно обратили бы тыл: они не найдут себе ни покровителя, ни помощника,
48:23
Оригинал
Перевод
По распоряжению Божию, какое было и прежде; ты не найдешь перемены в распоряжении Божием.
48:24
Оригинал
Перевод
Он Сам отклонил от вас руки их, и ваши руки от них, в долине Меккской, после того, как дал вам победу над ними. Бог видит, что делаете.
48:25
Оригинал
Перевод
Они те самые, которые не веруют и не допускают вас к запретному мольбищу, и не дают жертвенным животным придти на свое место. Если бы верующие мужчины и верующие женщины, которых не знаете вы, не были перемешаны с ними; если бы не падало на вас, при вашем незнании, обвинения со стороны их, когда Бог ниспосылает свою милость на кого только хочет Он; если бы они были отделены от них: то Мы неверующих из них наказали бы болезненным наказанием.
48:26
Оригинал
Перевод
В то время, как неверные в сердцах своих питают злобу, злобу времен неведения, Бог ниспослал свой покой посланнику своему и верующим, сделал неразлучным с ними слово благочестия, и они были вполне правны на него и достойны его. Бог всеведущ.
48:27
Оригинал
Перевод
Бог верно исполнил свое обещание, данное пророку в сновидении: "Войдете в запретное мольбище, если угодно Богу безопасно, обривши ваши головы, или остригши их: у вас не будет страха". Он знает, чего вы не знаете. Кроме этого Он предустановил близкую победу.
48:28
Оригинал
Перевод
Он послал своего посланника с руководством и истинным вероуставом, чтобы возвысить его над всеми вероуставами: Бог есть достаточный свидетель.
48:29
Оригинал
Перевод
Мохаммед есть посланник Божий: те, которые с ним, жестоки к неверным и добросердечны между собою; ты видишь, как они покланяются, и коленопреклоняются, желая получить от Бога милость и угодить Ему; на лицах у них знаки - следы коленопреклонений. В Законе уподобляются они - и в Евангелии уподобляются они семени на ниве: оно пускает из себя стебель, и выращивает его; потом оно наливается, помещаясь на верху в своем колосе, и радует посеявших его. Таковы они для того, чтобы ими раздражить неверных. Тем из них, которые уверовали и делают доброе, Бог обещал прощение и великую награду.