Сура 37 АС-САФФАТ "ВЫСТРОИВШИЕСЯ В РЯДЫ" (Перевод: Саблуков)

Предыдущая: Сура 36 ЙА СИНСледующая: Сура 38 САД
37:1
Оригинал
Перевод
Клянусь чинно стоящими,
37:2
Оригинал
Перевод
Грозно претящими,
37:3
Оригинал
Перевод
Воспоминания произносящими:
37:4
Оригинал
Перевод
Истинно, ваш Бог есть един,
37:5
Оригинал
Перевод
Господь небес, земли, того, что есть между ними, Господь востоков.
37:6
Оригинал
Перевод
Действительно, Мы украсили нижнее небо красотою звезд,
37:7
Оригинал
Перевод
Для охранения его от всех дерзких дьяволов,
37:8
Оригинал
Перевод
Когда они стараются подслушать верховный сонм, и стремятся туда со всех сторон;
37:9
Оригинал
Перевод
Для отражения тех, которым будет нескончаемая мука.
37:10
Оригинал
Перевод
Как скоро кто из них покусится для такого хищения, его преследует яркий зубчатомелькающий пламень.
37:11
Оригинал
Перевод
Спроси у них мнения: они ли превосходнее по качеству своего творения, или кто другие, кого сотворили Мы? Их сотворили Мы из липкой глины!
37:12
Оригинал
Перевод
Да, ты удивляешься, а они смеются;
37:13
Оригинал
Перевод
Когда им об этом напоминают, они не вспоминают,
37:14
Оригинал
Перевод
И когда видят какое либо знамение, насмехаются,
37:15
Оригинал
Перевод
И говорят: "Это - очевидное обольщение.
37:16
Оригинал
Перевод
Ужели - когда мы умрем и сделаемся прахом, костями - ужели мы действительно воскреснем?
37:17
Оригинал
Перевод
А также и наши предки," -
37:18
Оригинал
Перевод
Скажи: "Да, и при том будете в уничиженном положении".
37:19
Оригинал
Перевод
И вот, только один грозный клик, и они начнут озираться.
37:20
Оригинал
Перевод
И скажут: "О горе нам! Это - день суда".
37:21
Оригинал
Перевод
Это тот день различения, который вы считали ложью.
37:22
Оригинал
Перевод
"Соберите беззаконников, товарищей их, и тех, которым покланялись они,
37:23
Оригинал
Перевод
опричь Бога, и ведите их прямо на дорогу к геенскому пламени.
37:24
Оригинал
Перевод
Остановите их; они будут спрошены:
37:25
Оригинал
Перевод
"Почему вы не помогаете друг другу"?
37:26
Оригинал
Перевод
О, в этот день окажутся они покорными!
37:27
Оригинал
Перевод
Они тогда начнут одни других спрашивать.
37:28
Оригинал
Перевод
Те скажут: "Вы тогда приходили к нам с правой стороны".
37:29
Оригинал
Перевод
Эти скажут: "Напротив, вы сами не были верующими;
37:30
Оригинал
Перевод
у нас не было никакой власти над вами; вы тогда уже были народом крайне испортившимся.
37:31
Оригинал
Перевод
Теперь оправдалось над нами слово Господа нашего; и мы теперь вкусим -
37:32
Оригинал
Перевод
Мы ввели вас в заблуждение",
37:33
Оригинал
Перевод
В этот день они сделаются одни другим товарищами в муке.
37:34
Оригинал
Перевод
Действительно, так Мы поступим с законопреступниками,
37:35
Оригинал
Перевод
Потому что они, когда им было сказано "Нет никого достопокланяемого кроме Бога", - возгордились
37:36
Оригинал
Перевод
И говорили: "Оставим ли мы богов наших ради исступленного поэта?"
37:37
Оригинал
Перевод
Напротив, он принес истину и подтверждает посланников.
37:38
Оригинал
Перевод
Истинно, вы подвергнетесь болезненной муке.
37:39
Оригинал
Перевод
(воздаяние вам будет только за то, что сделали вы):
37:40
Оригинал
Перевод
кроме чистосердечных рабов Божиих;
37:41
Оригинал
Перевод
им будет известная мзда:
37:42
Оригинал
Перевод
плоды. Их, награжденных
37:43
Оригинал
Перевод
садами утех,
37:44
Оригинал
Перевод
возседящих там друг против друга на седалищах,
37:45
Оригинал
Перевод
будут обносить круговою чашею, с влагою,
37:46
Оригинал
Перевод
прозрачною, - сладостью для пьющих,
37:47
Оригинал
Перевод
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
37:48
Оригинал
Перевод
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
37:49
Оригинал
Перевод
подобные бережно хранимым яйцам.
37:50
Оригинал
Перевод
Они станут спрашивать одни других;
37:51
Оригинал
Перевод
Кто либо из них скажет: "У меня был друг,
37:52
Оригинал
Перевод
Говоривший мне: "И ты не из тех ли, которые считают это правдой?
37:53
Оригинал
Перевод
Ужели, после того, как умрем, будем прахом и костями, - ужели будем судиться?"
37:54
Оригинал
Перевод
Он скажет: "Не усматриваете ли вы кого там?"
37:55
Оригинал
Перевод
Он всмотрится и увидит его посреди геенского пламени.
37:56
Оригинал
Перевод
Он скажет: "Ей-Богу! Если бы ты ухитрился, ты погубил бы меня.
37:57
Оригинал
Перевод
Если бы не благость Господа моего, то я был бы в числе находящихся тут.
37:58
Оригинал
Перевод
Не правда ли, что мы уже не будем умирать,
37:59
Оригинал
Перевод
Кроме прежней смерти, и уже не подвергнемся мукам?"
37:60
Оригинал
Перевод
Истинно, это есть великое блаженство!
37:61
Оригинал
Перевод
Ради подобного сему - да трудятся трудящиеся!
37:62
Оригинал
Перевод
Эта ли снедь лучше, или дерево Заккум?
37:63
Оригинал
Перевод
Мы произвели его для наказания законопреступников.
37:64
Оригинал
Перевод
Оно есть дерево, растущее на дне геенны.
37:65
Оригинал
Перевод
Плоды его как головы дьяволов:
37:66
Оригинал
Перевод
Ими они будут питаться, ими будут наполнять свои чрева;
37:67
Оригинал
Перевод
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
37:68
Оригинал
Перевод
А за тем обратный путь им в геенский пламень.
37:69
Оригинал
Перевод
Они увидят, что отцы их были в заблуждении,
37:70
Оригинал
Перевод
И что во след им они шли опрометчиво.
37:71
Оригинал
Перевод
Еще прежде них очень многие из древних были в заблуждении,
37:72
Оригинал
Перевод
И Мы посылали к ним обличителей.
37:73
Оригинал
Перевод
Посмотри, каков был жребий обличаемых,
37:74
Оригинал
Перевод
Кроме рабов Бога, усердных к Нему!
37:75
Оригинал
Перевод
Ной возопил к Нам, и как внимательны Мы были!
37:76
Оригинал
Перевод
Мы спасли его и его семейство от великого бедствия,
37:77
Оригинал
Перевод
И устроили, чтобы потомство его сохранились после него.
37:78
Оригинал
Перевод
Мы оставили в потомстве привет ему:
37:79
Оригинал
Перевод
Мир Ною в среде миров!
37:80
Оригинал
Перевод
Так награждаем Мы добродетельных!
37:81
Оригинал
Перевод
Он был один из верующих рабов наших.
37:82
Оригинал
Перевод
Прочих Мы потопили.
37:83
Оригинал
Перевод
В его же вере был Авраам.
37:84
Оригинал
Перевод
Он пришел ко Господу с правым сердцем.
37:85
Оригинал
Перевод
Вот, он сказал своему отцу и своему народу: "Чему вы поклоняетесь?
37:86
Оригинал
Перевод
Ужели вымышленное хотите принимать за богов, наравне с Богом?
37:87
Оригинал
Перевод
Какое у вас понятие о Господе миров?"
37:88
Оригинал
Перевод
Он возвел взор к звездам,
37:89
Оригинал
Перевод
И сказал: "Я нездоров" -
37:90
Оригинал
Перевод
И они ушли от него назад.
37:91
Оригинал
Перевод
Тогда он скрытно пошел к богам их и сказал им: "Что не едите?
37:92
Оригинал
Перевод
Почему не говорите?"
37:93
Оригинал
Перевод
И подошел к ним, ударил их правой рукою.
37:94
Оригинал
Перевод
Когда те стали поспешно сходиться к нему,
37:95
Оригинал
Перевод
Он сказал: "Как вы поклоняетесь тому, что истесали сами?
37:96
Оригинал
Перевод
Бог сотворил и вас и тех, которых делаете вы".
37:97
Оригинал
Перевод
Они сказали: "Постройте для него костер, и бросьте его в пламень".
37:98
Оригинал
Перевод
Они умыслили против него козни, но Мы посрамили их.
37:99
Оригинал
Перевод
Он сказал: "Иду ко Господу моему; Он поведет меня прямым путем.
37:100
Оригинал
Перевод
Господи! Дай мне сына, который был бы из числа добродетельных".
37:101
Оригинал
Перевод
И Мы обрадовали его вестью о кротком сыне.
37:102
Оригинал
Перевод
Когда он пришел в состояние трудиться вместе с ним, тогда он сказал: "Сын мой! Я видел во сне, что приношу тебя в жертву; рассуди, и скажи, что ты об этом думаешь". Он сказал: "Батюшка, делай что повелено тебе; ты увидишь, что я, если угодно Богу, буду терпеливо покорен".
37:103
Оригинал
Перевод
Когда они оба с покорностью предались Богу, и когда он положил его на землю ниц лицем,
37:104
Оригинал
Перевод
Тогда Мы возгласили ему: "Авраам!
37:105
Оригинал
Перевод
Ты оправдал сновидение!" Так награждаем Мы добродетельных.
37:106
Оригинал
Перевод
Поистине, это было явное искушение.
37:107
Оригинал
Перевод
Мы искупили его великой жертвой.
37:108
Оригинал
Перевод
Мы оставили в потомстве привет ему:
37:109
Оригинал
Перевод
Мир Аврааму!
37:110
Оригинал
Перевод
Так награждаем Мы добродетельных.
37:111
Оригинал
Перевод
Он был один из верующих рабов наших.
37:112
Оригинал
Перевод
И Мы обрадовали его вестью о Исааке, который был пророком и в числе благочестивых.
37:113
Оригинал
Перевод
Мы благословили его и Исаака; но из потомков их иной был добродетельным, а иной нечестивым, очевидно, на погибель себя самого.
37:114
Оригинал
Перевод
Мы были благоуветливы к Моисею и Аарону,
37:115
Оригинал
Перевод
Спасли их и народ их от великого бедствия.
37:116
Оригинал
Перевод
Мы помогли им, и они сделались победителями.
37:117
Оригинал
Перевод
Мы дали обоим им ясную книгу,
37:118
Оригинал
Перевод
И водили их по прямому пути.
37:119
Оригинал
Перевод
Мы оставили в потомстве привет им:
37:120
Оригинал
Перевод
Мир Моисею и Аарону!
37:121
Оригинал
Перевод
Так награждаем Мы добродетельных;
37:122
Оригинал
Перевод
Оба они были из верующих рабов наших.
37:123
Оригинал
Перевод
Илия был один из посланников.
37:124
Оригинал
Перевод
Вот, он сказал своему народу: "Ужели вы не будете богобоязливы?
37:125
Оригинал
Перевод
Ужели будете молиться Ваалу, и оставите наилучшего из творцов,
37:126
Оригинал
Перевод
Бога, Господа вашего и Господа ваших праотцев?"
37:127
Оригинал
Перевод
Они почли его лжецом. Со временем они явятся предо Мной -
37:128
Оригинал
Перевод
Кроме благочестивых рабов Бога.
37:129
Оригинал
Перевод
Мы оставили в потомстве привет ему:
37:130
Оригинал
Перевод
Мир Ильясину.
37:131
Оригинал
Перевод
Так награждаем Мы добродетельных;
37:132
Оригинал
Перевод
Он был один из верующих рабов наших.
37:133
Оригинал
Перевод
Лот также был из посланников.
37:134
Оригинал
Перевод
Мы спасли его и все его семейство,
37:135
Оригинал
Перевод
Кроме старой жены его, замедлившей среди оставшихся позади;
37:136
Оригинал
Перевод
А прочих Мы истребили.
37:137
Оригинал
Перевод
Вы проходите и утром
37:138
Оригинал
Перевод
И ночью по тем местам, где они были: как же вы не рассудительны?
37:139
Оригинал
Перевод
Иона также был из посланников.
37:140
Оригинал
Перевод
Вот, он убежал на корабль, отплывавший с грузом.
37:141
Оригинал
Перевод
Бросили жребий, и он оказался виновным.
37:142
Оригинал
Перевод
Рыба поглотила его, потому что был достоин осуждения.
37:143
Оригинал
Перевод
Если бы он не воздал хвалы,
37:144
Оригинал
Перевод
То во чреве ее остался бы до дня воскресения.
37:145
Оригинал
Перевод
Мы выбросили его на пустынный морской берег, и он был тогда больным:
37:146
Оригинал
Перевод
Мы велели вырасти над ним растению тыкве.
37:147
Оригинал
Перевод
Потом Мы послали его в город из ста тысяч или и более жителей.
37:148
Оригинал
Перевод
Они уверовали, и за то Мы дали им наслаждаться жизнью до некоторого времени.
37:149
Оригинал
Перевод
Потребуй от них решительного ответа: есть ли у Господа твоего дочери, так же, как у них есть сыновья?
37:150
Оригинал
Перевод
Сотворили ли Мы ангелов женского пола, и могут ли они засвидетельствовать это?
37:151
Оригинал
Перевод
Смотри, не легкомыслие ли в них - говорить:
37:152
Оригинал
Перевод
"Бог родил детей?" И на самом деле, не лжецы ли они?
37:153
Оригинал
Перевод
"Он предпочел дочерей сыновьям"!
37:154
Оригинал
Перевод
на каком основании так судят они?
37:155
Оригинал
Перевод
Ужели не могут они образумиться?
37:156
Оригинал
Перевод
Или у них есть ясное доказательство?
37:157
Оригинал
Перевод
Принесите книгу вашу, если вы справедливы.
37:158
Оригинал
Перевод
Они допускают родственные отношения между Ним и гениями; но гении знают, что они со временем предстанут пред Ним.
37:159
Оригинал
Перевод
Воздайте хвалу Богу, отвергнувши то, что они Ему приписывают!
37:160
Оригинал
Перевод
Одни только вы, чистосердечные рабы Бога.
37:161
Оригинал
Перевод
А вы, и те, кому покланяетесь вы,
37:162
Оригинал
Перевод
Можете относительно Его соблазнить
37:163
Оригинал
Перевод
Только тех, которые будут гореть в пламени геенском.
37:164
Оригинал
Перевод
"Каждому из нас есть назначенное место:
37:165
Оригинал
Перевод
мы расставлены рядами;
37:166
Оригинал
Перевод
мы возсылаем хвалу Богу".
37:167
Оригинал
Перевод
Хотя они и говорят:
37:168
Оригинал
Перевод
"Если бы у нас было учение от древних,
37:169
Оригинал
Перевод
То мы верно были бы искренними поклонниками Богу";
37:170
Оригинал
Перевод
Но они отвергли его. Скоро узнают они.
37:171
Оригинал
Перевод
Прежде еще было Наше слово к рабам нашим посланникам,
37:172
Оригинал
Перевод
Что им подана будет помощь,
37:173
Оригинал
Перевод
Что воинства наши будут для них победоносны;
37:174
Оригинал
Перевод
Потому, удались от них на время:
37:175
Оригинал
Перевод
Смотри за ними, и они скоро усмотрят.
37:176
Оригинал
Перевод
Не хотят ли они, что бы ускорилось наше наказание им?
37:177
Оригинал
Перевод
Когда оно низойдет на жилища их: тогда как будет бедственно утро этих, вразумляемых ныне!
37:178
Оригинал
Перевод
Удались от них на время:
37:179
Оригинал
Перевод
Смотри за ними, и они скоро усмотрят.
37:180
Оригинал
Перевод
Хвала Господу твоему, Господу славы, не имеющего того, что приписывают они Ему!
37:181
Оригинал
Перевод
Мир посланникам Его!
37:182
Оригинал
Перевод
Слава Богу, Господу миров!