Сура 20 ТА ХА (Перевод: Кулиев)

Предыдущая: СУРА 19 МАРЙАМСледующая: Сура 21 АЛЬ-АНБИЙА "ПРОРОКИ"
20:1
Оригинал
Перевод
Та. Ха.
20:2
Оригинал
Перевод
Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,
20:3
Оригинал
Перевод
а только в качестве назидания для тех, кто страшится.
20:4
Оригинал
Перевод
Это - Ниспослание от Того, Кто сотворил землю и высокие небеса.
20:5
Оригинал
Перевод
Милостивый вознесся на Трон (или утвердился на Троне).
20:6
Оригинал
Перевод
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
20:7
Оригинал
Перевод
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
20:8
Оригинал
Перевод
Аллах - Тот, кроме Которого нет иного божества и у Которого самые прекрасные имена.
20:9
Оригинал
Перевод
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
20:10
Оригинал
Перевод
Вот он увидел огонь и сказал своей семье: «Оставайтесь здесь! Я увидел огонь. Быть может, я принесу вам головню или же найду возле огня дорогу».
20:11
Оригинал
Перевод
Когда он подошел к нему, раздался глас: «О Муса (Моисей)!
20:12
Оригинал
Перевод
Воистину, Я - твой Господь. Сними же свою обувь. Ты находишься в священной долине Тува (Това).
20:13
Оригинал
Перевод
Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении.
20:14
Оригинал
Перевод
Воистину, Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
20:15
Оригинал
Перевод
Я едва ли не скрываю Час от Самого Себя, но он непременно настанет, чтобы каждому человеку воздали тем, к чему он стремился.
20:16
Оригинал
Перевод
Пусть не отворачивает тебя от него тот, кто не верует в него и потакает своим желаниям, а не то ты погибнешь.
20:17
Оригинал
Перевод
Что это у тебя в правой руке, о Муса (Моисей)?».
20:18
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) сказал: «Это - мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение».
20:19
Оригинал
Перевод
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Брось его».
20:20
Оригинал
Перевод
Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась.
20:21
Оригинал
Перевод
Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние.
20:22
Оригинал
Перевод
Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение!
20:23
Оригинал
Перевод
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений.
20:24
Оригинал
Перевод
Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного».
20:25
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) сказал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь!
20:26
Оригинал
Перевод
Облегчи мою миссию!
20:27
Оригинал
Перевод
Развяжи узел на моем языке,
20:28
Оригинал
Перевод
чтобы они могли понять мою речь.
20:29
Оригинал
Перевод
Назначь мне помощника из моей семьи -
20:30
Оригинал
Перевод
брата моего Харуна (Аарона).
20:31
Оригинал
Перевод
Умножь благодаря ему силу мою
20:32
Оригинал
Перевод
и позволь ему разделить со мной мою миссию,
20:33
Оригинал
Перевод
чтобы мы славили Тебя многократно
20:34
Оригинал
Перевод
и поминали Тебя многократно.
20:35
Оригинал
Перевод
Воистину, Ты видишь нас».
20:36
Оригинал
Перевод
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Ты уже получил то, что попросил.
20:37
Оригинал
Перевод
Мы и прежде оказывали тебе милость,
20:38
Оригинал
Перевод
когда внушили твоей матери откровение:
20:39
Оригинал
Перевод
«Положи его в сундук и пусти его по реке, и река выбросит его на берег. Его подберет Мой враг и его враг». Я одарил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на Глазах.
20:40
Оригинал
Перевод
Твоя сестра пришла к семье Фараона и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор и чтобы она не горевала. Ты убил человека, и Мы спасли тебя от скорби и подвергли тебя тяжелому испытанию. О Муса (Моисей)! Ты пробыл многие годы среди жителей Мадьяна, а теперь вернулся в срок.
20:41
Оригинал
Перевод
Я избрал тебя для Себя.
20:42
Оригинал
Перевод
Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня.
20:43
Оригинал
Перевод
Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного.
20:44
Оригинал
Перевод
Говорите с ним мягко, быть может, он прислушается к назиданию или устрашится».
20:45
Оригинал
Перевод
Они сказали: «Господь наш! Мы боимся, что он поспешит наказать нас или преступит границы дозволенного».
20:46
Оригинал
Перевод
Аллах сказал: «Не бойтесь, ибо Я - с вами. Я слышу и вижу.
20:47
Оригинал
Перевод
Ступайте к нему вдвоем и скажите: «Мы - посланники твоего Господа. Отпусти с нами сынов Исраила (Израиля) и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству!
20:48
Оригинал
Перевод
Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся».
20:49
Оригинал
Перевод
Фараон сказал: «Кто же ваш Господь, о Муса (Моисей)?».
20:50
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) ответил: «Господь наш - Тот, Кто придал облик всякой вещи, а затем указал всему путь».
20:51
Оригинал
Перевод
Фараон сказал: «А что будет с первыми поколениями?».
20:52
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) ответил: «Знание об этом - у моего Господа в Писании. Мой Господь не ошибается и не забывает».
20:53
Оригинал
Перевод
Он сделал землю для вас колыбелью, проложил для вас на ней дороги и низвел с неба воду. Благодаря ей Мы взрастили различные растения.
20:54
Оригинал
Перевод
Вкушайте сами и пасите свой скот. Воистину, в этом - знамения для обладающих разумом.
20:55
Оригинал
Перевод
Мы сотворили вас из нее (земли), в нее Мы вас вернем и из нее выведем еще раз.
20:56
Оригинал
Перевод
Мы явили ему (Фараону) всевозможные Наши знамения, но он счел их ложью и отказался.
20:57
Оригинал
Перевод
Он сказал: «О Муса (Моисей)! Неужели ты явился к нам, чтобы изгнать нас из нашей земли своим колдовством?
20:58
Оригинал
Перевод
Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его».
20:59
Оригинал
Перевод
Муса сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром».
20:60
Оригинал
Перевод
Фараон отвернулся и собрал свои козни (собрал своих колдунов), а затем пришел в назначенный срок.
20:61
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) сказал им: «Горе вам! Не возводите навет на Аллаха, а не то Он уничтожит вас, подвергнув мучениям. Неудача постигнет того, кто измышляет ложь».
20:62
Оригинал
Перевод
Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне.
20:63
Оригинал
Перевод
Они сказали: «Эти двое мужчин - колдуны. Они хотят колдовством изгнать вас из вашей страны и вдвоем следовать вашим превосходным путем.
20:64
Оригинал
Перевод
Объедините ваши козни и выстройтесь в ряд. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх».
20:65
Оригинал
Перевод
Они сказали: «О Муса (Моисей)! Ты бросишь первым, или же нам бросать первыми?».
20:66
Оригинал
Перевод
Он сказал: «Нет, бросайте вы!». И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение.
20:67
Оригинал
Перевод
Тогда он почувствовал в душе страх.
20:68
Оригинал
Перевод
Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх.
20:69
Оригинал
Перевод
Брось то, что держишь в своей деснице, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими - это козни колдуна, а колдун не преуспеет, куда бы он ни пришел».
20:70
Оригинал
Перевод
Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Харуна (Аарона) и Мусы (Моисея)!».
20:71
Оригинал
Перевод
Фараон сказал: «Неужели вы поверили ему без моего соизволения? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству. Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на пальмовых стволах. Вот тогда вы узнаете, чье наказание суровее и долговечнее».
20:72
Оригинал
Перевод
Они сказали: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными знамениями, которые явились нам, и перед нашим Творцом. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни.
20:73
Оригинал
Перевод
Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Аллах лучше и долговечнее».
20:74
Оригинал
Перевод
Тому, кто явится к своему Господу, будучи грешником, уготована Геенна, в которой он не умрет и не будет жить.
20:75
Оригинал
Перевод
А тем, кто явится к Нему, будучи верующим, совершив праведные деяния, уготованы высшие ступени -
20:76
Оригинал
Перевод
сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.
20:77
Оригинал
Перевод
Мы внушили Мусе (Моисею) откровение: «Ночью отправляйся в путь с Моими рабами и проложи для них по морю сухую дорогу. Не бойся, что тебя настигнут, и не опасайся!».
20:78
Оригинал
Перевод
Фараон со своим войском бросился преследовать их, но море накрыло их полностью.
20:79
Оригинал
Перевод
Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем.
20:80
Оригинал
Перевод
О сыны Исраила (Израиля)! Мы спасли вас от вашего врага и дали вам обещание на правом склоне горы. Мы также ниспослали вам манну и перепелов.
20:81
Оригинал
Перевод
Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас, но не преступайте посредством их границы дозволенного, а не то на вас падет Мой гнев. А всякий, на кого падет Мой гнев, погибнет.
20:82
Оригинал
Перевод
Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал, стал поступать праведно, а потом последовал прямым путем.
20:83
Оригинал
Перевод
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Зачем ты поспешил оставить свой народ?».
20:84
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) сказал: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен».
20:85
Оригинал
Перевод
Аллах сказал: «Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и самаритянин ввел их в заблуждение».
20:86
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) вернулся к своему народу разгневанный, опечаленный и сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Неужели этот срок оказался долгим для вас? Или же вам захотелось, чтобы на вас пал гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне обещание?».
20:87
Оригинал
Перевод
Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил».
20:88
Оригинал
Перевод
Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его».
20:89
Оригинал
Перевод
Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу?
20:90
Оригинал
Перевод
Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь - Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям».
20:91
Оригинал
Перевод
Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам».
20:92
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе
20:93
Оригинал
Перевод
последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?».
20:94
Оригинал
Перевод
Харун (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: «Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений»».
20:95
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) спросил: «А что ты скажешь, самаритянин?».
20:96
Оригинал
Перевод
Тот сказал: «Я видел то, чего не видели они. Я взял пригоршню со следов посланца (коня Джибрила) и бросил ее. Моя душа соблазнила меня на это».
20:97
Оригинал
Перевод
Муса (Моисей) сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: «Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!». А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Мы сожжем его и развеем его по морю.
20:98
Оригинал
Перевод
Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».
20:99
Оригинал
Перевод
Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом. Мы уже даровали тебе Напоминание.
20:100
Оригинал
Перевод
Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу.
20:101
Оригинал
Перевод
Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет их ноша в День воскресения!
20:102
Оригинал
Перевод
В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими (синеглазыми).
20:103
Оригинал
Перевод
Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!».
20:104
Оригинал
Перевод
Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день».
20:105
Оригинал
Перевод
Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их
20:106
Оригинал
Перевод
и оставит только гладкую равнину.
20:107
Оригинал
Перевод
Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения».
20:108
Оригинал
Перевод
В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.
20:109
Оригинал
Перевод
В тот день заступничество не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит и чьими речами Он будет доволен.
20:110
Оригинал
Перевод
Он знает их будущее и прошлое, но они не способны объять Его своим знанием.
20:111
Оригинал
Перевод
Лица смирятся перед Живым, Вседержителем, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.
20:112
Оригинал
Перевод
А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим, не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления.
20:113
Оригинал
Перевод
Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.
20:114
Оригинал
Перевод
Превыше всего Аллах, Истинный Царь! Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено, и говори: «Господи! Приумножь мои знания».
20:115
Оригинал
Перевод
Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он забыл, и Мы не нашли у него твердой воли.
20:116
Оригинал
Перевод
Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался.
20:117
Оригинал
Перевод
Мы сказали: «О Адам! Это - враг тебе и твоей жене. Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным.
20:118
Оригинал
Перевод
В нем ты не будешь голодным и нагим.
20:119
Оригинал
Перевод
В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».
20:120
Оригинал
Перевод
Но дьявол стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?».
20:121
Оригинал
Перевод
Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.
20:122
Оригинал
Перевод
Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.
20:123
Оригинал
Перевод
Он сказал: «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным.
20:124
Оригинал
Перевод
А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым».
20:125
Оригинал
Перевод
И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?».
20:126
Оригинал
Перевод
Аллах скажет: «Вот так! Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению. Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению».
20:127
Оригинал
Перевод
Так Мы воздаем тем, кто излишествовал и не уверовал в знамения своего Господа. А мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими и длительными.
20:128
Оригинал
Перевод
Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом - знамения для обладающих разумом.
20:129
Оригинал
Перевод
Если бы не было прежде Слова от твоего Господа и если бы не назначенный срок, то оно (наказание) уже обязательно наступило бы.
20:130
Оригинал
Перевод
Посему будь терпелив к тому, что они говорят, и прославляй хвалой своего Господа перед восходом солнца и перед его закатом (совершай рассветный и послеполуденный намазы), славь его в течение ночи (совершай вечерний и ночные намазы), а также в начале и конце дня (совершай полуденный и закатный намазы). Быть может, ты останешься доволен.
20:131
Оригинал
Перевод
Не заглядывайся на то, чем Мы наделили некоторых из них (неверующих), чтобы подвергнуть их этим искушению. Это - блеск земной жизни, а удел твоего Господа лучше и долговечнее.
20:132
Оригинал
Перевод
Вели своей семье совершать намаз и сам терпеливо совершай его. Мы не просим у тебя удела, ведь Мы Сами наделяем тебя уделом. А добрый исход - за богобоязненностью.
20:133
Оригинал
Перевод
Они говорят: «Почему он не принес нам знамение от своего Господа?». Но разве не явилось к ним ясное знамение о том, что было в первых скрижалях?
20:134
Оригинал
Перевод
Если бы Мы погубили их от наказания до этого (пришествия Мухаммада и ниспослания Корана), то они сказали бы: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями до того, как оказались унижены и опозорены?».
20:135
Оригинал
Перевод
Скажи: «Все ждут, и вы подождите. Вы узнаете, кто идет прямой дорогой и следует прямым путем».


Часто смотрят расписание для:

© mynamaz.ru - Сервис определения времени намаза